Winter Blues?

Det er stadigvæk vinter, og det er stadigvæk lidt mørkt, gråt og koldt udenfor.

Men det er hyggeligt, at sidde med en god bog eller et hæfte og kop varm kakao i din favorit stol  – eller ligge på din sofa foran pejsen med en krimi.

Her kan du også øve dit engelsk.  Hvor tit læser du bøger på engelsk?  Hvis du synes det er for meget at gå i gang med en stor bog på engelsk,  har du nok ret.  At kæmpe sig igennem en hel roman kan være for meget besvær uden den store fornøjelse. Det er nok ikke noget du ville glæde dig til i din ‘comfy’ stol.

Start i stedet for med et magasin på engelsk.  Find et flot blad du har lyst til at læse i – måske fra Magasin du Nord,  biblioteket, eller på hovedbangården.

Et blad kan indholde en masse god idéer, flotte fotoer, lange og korte artikler om alt muligt.  Det er nemmere at læse og derfor bedre at øve sit engelsk i, fordi det ikke bliver en kamp at komme igennem. Find et blad som handler om en af dine hobbyer eller interesser, og læs!

God læsning

Spring is right around the corner! 🙂

 

Forårs forberedelse

Tid til forberedelser og fornyelser

Sådan taler du engelsk uden problemer på sommerferie i udenlandet her til sommer.

Nu er det tid til at øve sig i at tale bedre engelsk.  Kom i gang med lektioner inden sommerferien, og få mere ud af dine ferieoplevelser.

Sådan styrker din selvtillid til engelsk inden du starter et semester i udenlandet.  Vær klar til din nye uddannelse efter sommerferien, hvor du netop skal bruge dit engelsk.

Start nu med at træne et højere niveau af engelsk, og føl dig totalt forberedt inden den nye semester starter efter sommerferien.

Høflig – også – på engelsk

20150619_105425[1]Et ofte stillet spørgsmål er; hvordan tackler man høflig tale på engelsk?

Tit kan man tale mere direkte på dansk end på engelsk.   Hvis man taler for direkte på engelsk kan det misforstås som uhøflig.  Så der er noget om snakken, og især i business er det vigtig, at kunne anvende den korrekte takt og tone.

Jeg skriver et par blogs om et par hints man kan bruge, som giver større tillid til dit sprog.

Svaret til ‘had-had’:

James, while John had had ‘had’, had had ‘had had’; ‘had had’ had had a better effect on the English teacher.  🙂

Send mig en mail her.

‘Ago’

Her er svarene på den sidste quiz (‘Ny Quiz’):

Forkert:    ‘I saw her for 2 days ago.’

Korrekt:    ‘I saw her 2 days ago.’

Forkert:  ‘For 15 weeks ago, there were no trains to Boston.’

Korrekt:  ‘Fifteen years ago, there were no trains to Boston.’

På engelsk skal man IKKE bruge ‘for’ sammen med ‘ago’. Man kan bruge enten ‘for’ eller ‘ago’ – men aldrig sammen.

f.eks.

‘They arrived 5 days ago.  They will be here for 2 weeks.’

‘A hundred years ago, there were no online English lessons.’

But now you can sit at home and learn English in your own comfy chair!

How cool is that?  😉

Send mig en mail her.

Ny Quiz

20150507_170547[1]

Hi there!

Svarene fra sidst (som lovet):

It was a dark and stormy night and they were on their way to the pub.

She said, ‘There is just too much rain!  I don’t really want to go there anymore.’

‘Ok’, he said, ‘I suppose they’re not going to miss us. They’re probably already there, drinking their drinks.’

‘Right. They’re all there now, with their other friends. So, let’s go back and put the kettle on.’

Piece of cake, right? Giv dig selv 10 points hvis alle svar var rigtige.

Ny Quiz:

Kan du finde fejlen i hver af de 2 sætninger?

  1. ‘I saw her for 2 days ago.’
  2. ‘For 15 weeks ago there were no trains to Boston.’

Hint: Der er for mange ord.

Svaret kommer næste gang…

HUSK der er kommet en ny quiz – Test dit engelsk.

Send mig en mail her.

 

The -Ing Thing

Hello again!20150619_105425[1]

Her en anden typisk fejl fra dansk-talende:   ‘the Ing-Thing’.

Man misbruger -ing formen af  udsagnsord.  Som i f.eks. “I am coming from Denmark.” (jeg kommer fra Danmark)  eller  “What are you doing?” (Hvad laver du?)

De er begge to forkerte, så hvis du tror, at de er korrekte, må du hellere læse videre!

På dansk finder man ikke en udsagnsordtid som svarer til ‘udvidet tid’  – kaldt ‘continuous’ eller ‘progressive’ på engelsk.  Med udvidet tid sætter vi, en -ing på udsagnsord: sitting, drinking, talking, og man kan oversætte den til ‘er/var i gang med at’.  Vi bruger den form, når vi forklarer noget som er/var/vil være i gang.  Det er noget imidlertidig, en tendens eller i udvikling.

F.eks:  “I am drinking a cup of coffee.”   “Jeg er i gang med at drikke en kop kaffe.”

“They were finishing the report, when he came.”  “De var i gang med at færdiggøre rapporten, da han kom.”

“She will be confirming the budget next week at this time.”  “Hun vil være i gang med at bekræfte budgettet i næste uge på denne tid.”

Brug ikke continuous form (-ing) hvis du taler om noget permanent, generalt, en kendsgerning, en vane.

SÅÅÅÅÅ – “I come from Denmark.” (Det er en kendsgerning, ikke noget jeg er i gang med)

og

What do you do?” (Hvad laver du? Dit job – noget som er en vane, generelt, permanent og/eller en kendsgerning.)

Good luck!

Send mig en mail her.

Tak er kun et fattigt ord

tak (1)
På dansk takker vi meget, ofte og i rigtig mange situationer.  Det er almindelig høflighed.

Tak for mad, tak for i dag, tak for i går, tak for sidste, tak for indbydelsen, tak for mødet, tak for gaven, tak fordi du vil se os,  tak for kaffe!!! osv  Der er en ‘tak’ for enhver situation.

Nogle gang kan det være lidt hårdt, at finde et tilsvarende udtryk på engelsk.  Du vil være høflig, men kender ikke den korrekte vending på engelsk.   Sidst du sagde,  ‘Thank you for the last”  havde du en klar fornemmelse af, at folk kiggede mærkeligt på dig.  🙂   Så hvad kan man sige?

Et par forslag:

‘Tak for i dag”  –  “Thanks. It was a great day.” eller  “Thank you. I had a nice time today.”

“Tak for mad”  –  “Thanks for the great dinner/lunch/breakfast.”  eller “Thank you for such a delicious meal.”

“Tak for sidst” –  Det siger man ikke på engelsk!  Men man kan referere til ‘sidst’:  “That was a very good party.” eller  “It was a really lovely day we spent together.”  eller  “I really enjoyed last Sunday.”

Mange gange skal man bare sige: “Thank you”  eller ” Thanks” og det er godt nok.  De er begge altid høflige og fine vendinger at bruge.  Eneste forskel er “Thank you” er lidt mere formelt end “thanks”.

So, thanks for your time and attention!

Send mig en mail her.

om mere tillid

Turisme-Lille-havfrueHer i sommer månederne, kommer der mange udenlandske turister til DK på ferie.  Hvis du bor tæt på et turist sted, kan du bruge den mulighed til at skabe mere tillid til din engelsk.

Et par idéer:

1)  Du ser en gruppe som åbenbart er turister, og de kigger ned på kortet – gå op til dem og tilbyd dem din hjælp.  ’Can I help you?

2)  De står der og én af gruppen tager en foto af resten.  Tilbyd at tage et billede af dem alle sammen.  ’Would you like me to take a picture of you?’  eller   ‘Do you want me to take a picture?’

3)  Du ser en stor gruppe som sidder på din favorit café – find et bord lige ved siden af og måske kan du begynde at snakke med dem.  ’Where are you from?’ eller ’How do you like …Copenhagen/Århus/Løkken/…?

Husk: De taler ikke dansk, de vil gerne snakke med en ’indfødt’, du taler måske bedre engelsk end dem, og du vil aldrig se dem igen!!

Good luck!

Send mig en mail her.

Ordforråd

20150619_120041[1]     +     20150619_120229[1]    Lær nye ord, mens du redder verden?  Ja, det er mulig!  Hvad har en pose ris og en ordbog tilfælles? Læs videre…

www.freerice.com, kan du hurtigt og nemt lære flere engelske ord. Du får her 4 muligheder for, at gætte et ords betydning. Hver gang du svarer rigtigt doneres der ris til FNs Fødevareprogram. Det er derfor både en sjov og nyttefuld måde, at tilegne sig et større ordforråd.

Men pas på!

De har følgende advarsel: “WARNING: This game may make you smarter. It may improve your speaking, writing, thinking, grades, job performance.”

Fårlig…..;)

Send mig en mail her.