Tak er kun et fattigt ord

tak (1)
På dansk takker vi meget, ofte og i rigtig mange situationer.  Det er almindelig høflighed.

Tak for mad, tak for i dag, tak for i går, tak for sidste, tak for indbydelsen, tak for mødet, tak for gaven, tak fordi du vil se os,  tak for kaffe!!! osv  Der er en ‘tak’ for enhver situation.

Nogle gang kan det være lidt hårdt, at finde et tilsvarende udtryk på engelsk.  Du vil være høflig, men kender ikke den korrekte vending på engelsk.   Sidst du sagde,  ‘Thank you for the last”  havde du en klar fornemmelse af, at folk kiggede mærkeligt på dig.  🙂   Så hvad kan man sige?

Et par forslag:

‘Tak for i dag”  –  “Thanks. It was a great day.” eller  “Thank you. I had a nice time today.”

“Tak for mad”  –  “Thanks for the great dinner/lunch/breakfast.”  eller “Thank you for such a delicious meal.”

“Tak for sidst” –  Det siger man ikke på engelsk!  Men man kan referere til ‘sidst’:  “That was a very good party.” eller  “It was a really lovely day we spent together.”  eller  “I really enjoyed last Sunday.”

Mange gange skal man bare sige: “Thank you”  eller ” Thanks” og det er godt nok.  De er begge altid høflige og fine vendinger at bruge.  Eneste forskel er “Thank you” er lidt mere formelt end “thanks”.

So, thanks for your time and attention!

Send mig en mail her.